午夜免费啪视频在线观看,色欲久久久天天天综合网精品,色老二导航,乌克兰丰满女人a级毛片右手影院,日韩中文高清在线专区


疫情專題
被引用:69次
本頁僅為文字內(nèi)容,不可回答。

基于邊檢英語狀況調(diào)研問卷

發(fā)布時(shí)間:2020-03-25 16:37:31 分類:其它

作者:在線調(diào)查 來源:jfshbx.cn

歡迎參加本次答題
本次調(diào)查研究,我們希望得到您的支持與幫助,十分感謝!

Q1. 您的月收入是?(單選題)

    Q2. 工作年限(單選題)

      Q3. 下列選項(xiàng)與"plane"意思相近的是( )。(單選題)

      • A、airport

      • B、aircraft

      • C、airline

      Q4. 下列選項(xiàng)與"fill in"意思相近的是( )。(單選題)

      • A、fill at

      • B、fill for

      • C、fill out

      Q5. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、No problem,沒問題

      • B、No smoking,不準(zhǔn)吸煙

      • C、Be seated,坐好

      • D、Follow me,跟我來

      Q6. "According to our law, entering China without a valid visa is illegal."應(yīng)翻譯為: ( )。(單選題)

      • A、根據(jù)我國法律,未持有效簽證入境是不合法的

      • B、根據(jù)我國法律,免持簽證入境

      • C、根據(jù)我國法律,持有效證件不能入境

      • D、根據(jù)我國法律,可在口岸辦理簽證

      Q7. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、foreigner,外國人

      • B、profession,職業(yè)

      • C、full name,全名

      • D、passenger,旅客

      Q8. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、repatriation order,遣返命令

      • B、passport,護(hù)照

      • C、September,九月

      • D、official certificate,官方證明

      Q9. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、Monday,星期一

      • B、August,九月

      • C、Saturday,星期日

      • D、April,四月

      Q10. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、March,三月

      • B、Wednesday,星期五

      • C、Saturday,星期六

      • D、February,二月

      Q11. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

      • A、investigation,調(diào)查

      • B、infant,成人

      • C、August,八月

      • D、register,注冊(cè)

      Q12. “領(lǐng)事”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、Embassador

      • B、Consul

      • C、Assistant officer

      • D、first secretary

      Q13. “非法移民”應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、illegal entry

      • B、illegal immigrant

      • C、illegal exit

      Q14. “請(qǐng)有序排隊(duì)”應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、Please line up in order.

      • B、Please go downstairs.

      • C、Please wait a moment.

      Q15. “請(qǐng)您站在黃線后排隊(duì)等候?!睉?yīng)譯為"Please wait behind the( ) line."。(單選題)

      • A、yellow

      • B、blue

      • C、red

      Q16. “請(qǐng)?zhí)顚懩愕男彰⒊錾掌?、護(hù)照號(hào)碼和國籍?!睉?yīng)譯為"Please write your ( ), ( ), ( ) and nationality."。(多選題)

      • A、name

      • B、date of birth

      • C、passport number

      • D、sex

      Q17. “請(qǐng)告知您的團(tuán)員準(zhǔn)備好護(hù)照和登機(jī)牌?!睉?yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、Please ask your group members to get passports and boarding passes ready

      • B、Since you have group visa, you don’t need departure cards

      • C、This counter is for tourists with group visa

      Q18. “請(qǐng)?jiān)僬f一遍好嗎?”以下翻譯正確的是:( )。(多選題)

      • A、What are you talking about?

      • B、Pardon?

      • C、I beg your pardon?

      • D、Could you please repeat it?

      Q19. “藥品”的翻譯正確的是:( )。(多選題)

      • A、meal

      • B、pill

      • C、medicine

      • D、water

      Q20. “確認(rèn)”的英文表述包括:( )。(多選題)

      • A、confirm

      • B、make sure

      • C、assure

      • D、cancel

      Q21. “海員證”的英文表述正確的包括:( )。(多選題)

      • A、Seaman's book

      • B、Seaman's passport

      • C、Seaman's certificate

      • D、Temporary travel document

      Q22. “您需要申請(qǐng)一個(gè)新的簽證?!睉?yīng)譯為"You need to( )a new visa."。(單選題)

      • A、apply for

      • B、buy

      • C、ask for

      Q23. “延長有效期”的英文表述正確的包括( )。(多選題)

      • A、date of issue

      • B、date of expiry

      • C、extension of validity

      • D、renewal of validity

      Q24. “審問”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、interrogate

      • B、ask

      • C、investigate

      Q25. “學(xué)生證”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、Identity card

      • B、Birth certificate

      • C、Driving licence

      • D、student card

      Q26. “外交官”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、diplomatic

      • B、diplomat

      • C、staff

      Q27. “國籍”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、nationality

      • B、country

      • C、state

      Q28. “口頭”的英文表述是:( )。(單選題)

      • A、oral

      • B、daily

      • C、written

      • D、object

      Q29. “原件”或“原本”的英文表述是( )。(單選題)

      • A、original

      • B、copy

      • C、book

      Q30. “你要參加的會(huì)議是政府會(huì)議還是商務(wù)會(huì)議?”應(yīng)譯為"Are you attending a( )onference or a ( ) one?"。(單選題)

      • A、governmental,international

      • B、international,global

      • C、global,business

      • D、governmental,business

      Q31. “你的護(hù)照是在哪里申領(lǐng)的?”應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、When was your passport issued?

      • B、Where was your passport issued?

      • C、Where was your visa issued?

      Q32. "What’s the date today?" 應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、明天星期幾?

      • B、今天幾號(hào)?

      • C、現(xiàn)在是幾月?

      Q33. "What day is it today? "應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、今天星期幾?

      • B、明天幾號(hào)?

      • C、現(xiàn)在幾點(diǎn)了?

      Q34. "The visa presented in the passport is fake."應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、護(hù)照和簽證都是假的

      • B、出示的護(hù)照是假的

      • C、護(hù)照里的簽證是假的

      Q35. "You should pay a (fine) for your overstay in China." ,括號(hào)中英文單詞的意思是:( )。(單選題)

      • A、罰款

      • B、申請(qǐng)

      • C、現(xiàn)金

      • D、火災(zāi)

      Q36. "suspect"的意思是“懷疑”。 ( )(單選題)

      • A、正確

      • B、錯(cuò)誤

      Q37. "stateless"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、無國籍的

      • B、多國籍的

      • C、雙重國籍的

      Q38. "native"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、本國人

      • B、外國人

      • C、華僑

      Q39. "instruction"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、說明

      • B、工具

      • C、證明

      Q40. "immigration officer"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、大使館官員

      • B、政府官員

      • C、移民官員

      Q41. "I just want to have a word with him."應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、我只是想跟他寫封信

      • B、我只是想跟他握個(gè)手

      • C、我只是想跟他說句話

      Q42. "I beg your pardon? "意思是( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)你離開

      • B、請(qǐng)?jiān)僬f一遍

      • C、請(qǐng)放心

      Q43. "I am too busy to take care of your handbag." 應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、我不忙可以幫您照看手提包

      • B、我很忙但可以幫您照看手提包

      • C、我太忙了無法照看您的手提包

      Q44. "Here is my medical record."可翻譯為:( )。(單選題)

      • A、這是我的身份證明

      • B、這是我的出生證明

      • C、這是我的結(jié)婚證明

      • D、這是我的醫(yī)療證明

      Q45. "go abroad"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、回國

      • B、出國

      • C、登陸

      Q46. "foreigner"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、外國人

      • B、本國人

      • C、華僑

      Q47. "Division of Aliens Administration"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、外國人居住處

      • B、華僑管理處

      • C、外國人管理處

      Q48. "Could you tell me what time it is now?" 意思是( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)問今天星期幾?

      • B、請(qǐng)問現(xiàn)在幾點(diǎn)?

      • C、請(qǐng)問今天幾號(hào)?

      Q49. "consulate general"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、總領(lǐng)館

      • B、總干事

      • C、大使館

      Q50. "Civil Aviation Administration of China"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、中國民航總局

      • B、中國國際航空公司

      • C、國家移民管理局

      Q51. "Boarding Pass"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、登機(jī)牌

      • B、出境卡

      • C、入境卡

      Q52. 口岸邊檢機(jī)關(guān)查驗(yàn)的“旅客艙單”英文表述是:( )。(單選題)

      • A、manifest

      • B、form

      • C、card

      Q53. 下列選項(xiàng)與"formality"意思相近的是:( )。(單選題)

      • A、inspection

      • B、procedure

      • C、check

      Q54. "We are immigration officers assigned to perform duty on your vessel during your voyage from the anchorage to Shanghai port.",據(jù)此判斷,邊檢執(zhí)勤人員在執(zhí)行什么任務(wù)?( )(單選題)

      • A、巡查監(jiān)護(hù)

      • B、梯口監(jiān)護(hù)

      • C、駐船監(jiān)護(hù)

      Q55. "I need some medicine."應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、我要吃點(diǎn)藥

      • B、我需要喝水

      • C、我需要休息

      Q56. "application"的中文表述是:( )。(單選題)

      • A、申請(qǐng)書

      • B、協(xié)議書

      • C、說明

      Q57. 邊檢民警在隨車監(jiān)護(hù)過程中,發(fā)現(xiàn)旅客走錯(cuò)車廂,其提醒旅客"Please go back to your own compartment." ,意思是:( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)離開您的車廂

      • B、請(qǐng)返回您的車廂

      • C、請(qǐng)停留在這里

      Q58. 邊檢民警在調(diào)查一名涉嫌非法入境外籍人員過程中,向其告知"We will do the (investigation) and (make the final decision) as soon as possible.",括號(hào)中的內(nèi)容應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、問詢,進(jìn)行通知

      • B、調(diào)查,做出最終決定

      • C、問詢,做出最終決定

      • D、調(diào)查,進(jìn)行通知

      Q59. 邊檢民警在處理一起外籍人員涂改驗(yàn)訖章案件時(shí),對(duì)當(dāng)事人說:“您證件上的中國入境驗(yàn)訖章被涂改了?!睉?yīng)譯為"The Chinese entry stamp on your passport was ( ) ."。(單選題)

      • A、refused

      • B、admited

      • C、altered

      Q60. 邊檢機(jī)關(guān)在行政處罰中,向旅客告知"We have to impose a fine on you."應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、我們必須給你點(diǎn)贊

      • B、我們給你的評(píng)價(jià)很高

      • C、我們必須對(duì)你進(jìn)行處罰

      • D、我們必須給你一個(gè)好評(píng)

      Q61. “我們將為您簽發(fā)臨時(shí)入境許可”應(yīng)翻譯為:" we will give you a ( ) Entry Permit" 。(單選題)

      • A、Casually

      • B、Temporary

      • C、Extra

      Q62. 詢問過程中,“你的真實(shí)姓名是什么?”應(yīng)譯為"What is your real name?" ( )(單選題)

      • A、正確

      • B、錯(cuò)誤

      Q63. 要詢問旅客的出生日期,可以說:( )(多選題)

      • A、What's your birth place?

      • B、What's your date of birth?

      • C、Where were you born?

      • D、When were you born?

      Q64. 要詢問旅客是否首次來華,可以說:( )(多選題)

      • A、Is this your second time to China?

      • B、Is this your first time to China?

      • C、Have you ever been to China before?

      • D、Have you ever visited China before?

      Q65. 要詢問旅客是否有同行人,可以說:( )(多選題)

      • A、Are you travelling alone or with somebody else?

      • B、Do you have checked in bags?

      • C、Is there anybody traveling together with you?

      • D、Is there anybody to meet you at the airport?

      Q66. 登輪過程中,需要請(qǐng)船方“放下舷梯”,邊檢民警應(yīng)說:( )(單選題)

      • A、lower the gangway

      • B、raise the gangway

      • C、lower the ship

      • D、raise the ship

      Q67. 民警提醒旅客請(qǐng)勿在入境大廳進(jìn)行拍照、攝像,他應(yīng)說"Please do not ( ) and( )here"。(多選題)

      • A、photographing

      • B、stay

      • C、recording

      Q68. 民警提醒旅客"Please go through the Channel S." 應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)走S通道。

      • B、請(qǐng)跟我來。

      • C、請(qǐng)走蛇形通道。

      Q69. 民警在出境大廳提醒外籍旅客"If you haven’t (filled out) a departure card, please take one on the counter and (complete)it."括號(hào)中英文應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

      • A、填寫 完成

      • B、領(lǐng)取 填寫

      • C、填寫 領(lǐng)取

      Q70. 民警告知旅客"Your fingerprint doesn’t correspond to the data." 意思是“數(shù)據(jù)庫中未比中你的指紋信息”。( )(單選題)

      • A、正確

      • B、錯(cuò)誤

      Q71. 民警向航空公司工作人員提出"Please get the crew list, general declaration and passenger manifest ready for inspection.",意思是:( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)郵寄總申報(bào)單、機(jī)組名單和旅客名單接以受邊防檢查。

      • B、請(qǐng)銷毀總申報(bào)單、機(jī)組名單和旅客名單。

      • C、請(qǐng)準(zhǔn)備機(jī)組名單、總申報(bào)單和旅客名單以接受邊防檢查。

      Q72. 民警向旅客提出"We need to compare your facial feature."意思是“我們將對(duì)你的面相請(qǐng)進(jìn)行比對(duì)?!? )(單選題)

      • A、正確

      • B、錯(cuò)誤

      Q73. 檢查船舶梯口值班員的值班情況時(shí),應(yīng)檢查梯口值班記錄本。民警應(yīng)如何用英語詢問?( )(單選題)

      • A、May I have your attention, please?

      • B、Can I have your book's name, please?

      • C、May I have a look at the gangway log book?

      Q74. 案件辦理完畢后,邊檢民警向當(dāng)事人告知“你將因持用偽造證件而被拒絕入境?!保煞g為:( )。(單選題)

      • A、You will be refused to enter China for using fake documents

      • B、You will be refused to enter China for buying fake documents

      • C、You will be refused to enter China for selling fake documents

      • D、You will be refused to enter China for making fake documents

      Q75. 某邊檢站收到英國駐華使領(lǐng)館來函告知:"We can confirm that the British Government has never issued a passport numbered 750002602.",正確的中文翻譯是:( )。(單選題)

      • A、茲證明英國領(lǐng)事館從未簽發(fā)過號(hào)碼為750002602的護(hù)照。

      • B、茲證明英國政府從未簽發(fā)過號(hào)碼為750002602的簽證。

      • C、茲證明英國領(lǐng)事館從未簽發(fā)過號(hào)碼為750002602的簽證。

      • D、茲證明英國政府從未簽發(fā)過號(hào)碼為750002602的護(hù)照。

      Q76. 某美國籍旅客從日本到達(dá)上??诎逗螅瑑H持有一張"Military identity card",沒有其他有效出入境證件,被拒絕入境,該證件的中文名稱為:( )。(單選題)

      • A、公民身份證

      • B、無國籍人員身份證明

      • C、軍人身份證

      • D、地方證件

      Q77. 提醒登輪人員“上下船舶請(qǐng)注意安全”的英語表述是:( )。(單選題)

      • A、Board the ship when you are ready

      • B、Mind your steps when boarding the ship

      • C、Take care of your belongings when you boarding

      Q78. 外籍旅客向邊檢民警描述自己的"Occupation"是指:( )。(單選題)

      • A、負(fù)責(zé)人

      • B、代理

      • C、職業(yè)

      • D、位置

      Q79. 在詢問過程中,民警問道:"Do you have anything else to declare?",他的意思是 :( )。(單選題)

      • A、你還有其他的證件嗎?

      • B、你還有什么要說的嗎?

      • C、你還有什么不明白的嗎?

      Q80. 在反偷渡工作中查獲的變?cè)熳C件,英文表述為( )。(單選題)

      • A、Fraudulent document

      • B、Fake document

      • C、Counterfeit document

      • D、Altered document

      Q81. 在反偷渡工作中查獲的偽造證件,英文表述為:( )。(單選題)

      • A、Fraudulent document

      • B、Fake document

      • C、Counterfeit document

      • D、Altered document

      Q82. 在前臺(tái)查驗(yàn)工作中,民警提醒旅客"Please look at the camera.",意思是( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)看計(jì)算機(jī)

      • B、請(qǐng)看指紋儀

      • C、請(qǐng)看車輛批文

      • D、請(qǐng)看攝像頭

      Q83. "According to our regulations, we cannot make a record for you."的中文意思是“按照我們的規(guī)定,我們不能為您辦理備案手續(xù)。”( )。(單選題)

      • A、正確

      • B、錯(cuò)誤

      Q84. 在入境檢查過程中,民警向旅客告知:“我們將依法對(duì)您的行李物品進(jìn)行檢查”,可翻譯為:( )。(單選題)

      • A、According to the law, we are going to check your belongings.

      • B、According to the law, we are going to take your belongings .

      • C、According to the law, we are going to make your belongings .

      • D、According to the law, we are going to fake your belongings .

      Q85. 在入境查驗(yàn)過程中,民警發(fā)現(xiàn)旅客護(hù)照內(nèi)沒有有效中國簽證,提示旅客"Please go to the port visa office to see if you could apply for a landing visa."應(yīng)譯為:( )。(單選題)

      • A、請(qǐng)到口岸簽證處咨詢是否可申請(qǐng)落地簽證

      • B、請(qǐng)到貴國大使館申請(qǐng)口岸簽證

      • C、請(qǐng)到公安機(jī)關(guān)申請(qǐng)口岸簽證

      Q86. 邊檢機(jī)關(guān)依法對(duì)口岸的"restricted area"進(jìn)行管理,是指( )。(單選題)

      • A、口岸限定區(qū)域

      • B、口岸開放區(qū)域

      • C、口岸特別區(qū)域

      Q87. 單詞"remarks"的意思是:( )。(單選題)

      • A、備注

      • B、重點(diǎn)

      • C、資料

      Q88. 單詞"register"是指:( )。(單選題)

      • A、注冊(cè)

      • B、備注

      • C、接待

      Q89. 單詞"destination"是以下哪個(gè)意思:( )。(單選題)

      • A、出發(fā)地

      • B、中轉(zhuǎn)地

      • C、目的地

      Q90. 入境檢查過程中,民警要詢問旅客“你是否有足夠現(xiàn)金?”,可翻譯為:( )。(單選題)

      • A、Do you have enough banknotes?

      • B、Do you have enough cash?

      • C、Is your check enough?

      • D、Do you have any credit card?

      Q91. 為核實(shí)旅客行程,某邊檢站民警致電外籍航空公司時(shí)說:“我是機(jī)場(chǎng)邊檢執(zhí)勤人員,請(qǐng)幫我轉(zhuǎn)接值班經(jīng)理?!笨煞g為:( )。(單選題)

      • A、This is Airport Custom Police, would you please put me through to the liaison officer.

      • B、This is the CII officer, please put me through to the manger on duty.

      • C、This is Airport Frontier Inspection Police, would you please put me through to the consul.

      • D、This is Airport Custom Police, would you please put me through to the consul.

      Q92. 下列選項(xiàng)中意思與"landing visa"相近的是:( )。(單選題)

      • A、entry visa

      • B、exit visa

      • C、port visa

      Q93. 下列表述意思為“遣返”的是:( )(多選題)

      • A、adopt

      • B、repatriate

      • C、arrest

      • D、deport

      Q94. 下列表述匹配正確的有:( )。(多選題)

      • A、船長——captain

      • B、二副——second officer

      • C、水手長——boatswain

      Q95. A(填空題)

        Q96. 下列哪句英譯漢是正確的?( )(單選題)

        • A、The number of passengers in the declaration is 200.總申報(bào)單上的機(jī)組人數(shù)是100人

        • B、How many passengers are there in the plane?飛機(jī)上有多少乘務(wù)員?

        • C、Is there any repatriated person in the plane?飛機(jī)上有遣返旅客嗎?

        Q97. 下列中英文對(duì)照選項(xiàng)中,正確的是( )(多選題)

        • A、上級(jí) superior

        • B、航班 flight

        • C、罰款 penalty

        • D、遣返 repatriation

        Q98. 下列中英文對(duì)照正確的是:( )。(單選題)

        • A、statement 陳述

        • B、assistance 職業(yè)

        • C、problem 回答

        Q99. 下列中英文對(duì)照正確的是:( )。(單選題)

        • A、cooperate 配合

        • B、assist 確認(rèn)

        • C、arrest 補(bǔ)充

        Q100. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

        • A、fake document,偽造證件

        • B、date of expiry,出生地

        • C、November,十二月

        • D、permanent residence permit,永久居留證

        Q101. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(單選題)

        • A、健康狀況 criminal record

        • B、遣返人 officer

        • C、貴重物品 valuables

        Q102. 下列“入境卡”的英文表述正確的是:( )。(單選題)

        • A、form

        • B、exit card

        • C、entry card

        Q103. 一名代理人員已登輪,邊檢巡查執(zhí)勤人員詢問船舶梯口值班船員該代理人員位置,對(duì)方回答:"He is now in the second mate's cabin.",請(qǐng)問該代理人員此時(shí)在哪里? ( )(單選題)

        • A、二輪機(jī)房間

        • B、二水房間

        • C、二副房間

        • D、二號(hào)餐室

        Q104. 《中華人民共和國出境入境管理法》的英文名稱是( )。(單選題)

        • A、Law of the People's Repulic of China on the Entry and Exit of Aliens

        • B、Rules Governing the Implementation of Law of the People's Repulic of China on the Entry and Exit of Aliens

        • C、Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China

        • D、Law of the People's Repulic of China on Administrative Punishments

        Q105. “驅(qū)逐出境”應(yīng)譯為"expulsion"。 ( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q106. “集裝箱”的英語表述是:( )。(單選題)

        • A、cargo

        • B、barge

        • C、container

        • D、tug

        Q107. “錨地”的英語表述是:( )。(單選題)

        • A、anchor

        • B、high seas

        • C、anchorage

        • D、port area

        Q108. “過境旅客”的英文表述是:( )。(單選題)

        • A、transit passanger

        • B、disembarked passanger

        • C、repatriated passanger

        Q109. “請(qǐng)退到警戒線之后”用英語表述應(yīng)為:( )。(多選題)

        • A、Please step back, behind the security line.

        • B、Please move back, behind the security line.

        • C、Please walk forward.

        • D、Please step back, before the security line.

        Q110. “請(qǐng)您馬上離開限定區(qū)域”應(yīng)翻譯為( )。(多選題)

        • A、Please leave the restricted area later!

        • B、Please leave the restricted area right now!

        • C、Please leave the restricted area immediately!

        • D、Please leave the restricted area in a few minutes!

        Q111. “請(qǐng)您告訴我包里有什么東西?”應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、Could you tell me where is the bag?

        • B、Could you tell me what is in the bag?

        • C、Could you tell me what the bag is?

        Q112. “請(qǐng)您辦理簽證延期手續(xù)”的英文表述是( )。(多選題)

        • A、please renew your passport

        • B、please extend your passport

        • C、please extend your visa

        • D、please renew your visa

        Q113. “請(qǐng)仔細(xì)閱讀筆錄。”可以譯為( )(多選題)

        • A、Please look at me.

        • B、Please read the record carefully.

        • C、Please read the statement carefully

        • D、Please answer me.

        Q114. “行李物品檢查”的英語表述是:( )。(單選題)

        • A、luggage inspection

        • B、body inspection

        • C、vessel inspection

        Q115. “簽證種類”的英文表述是:( )。(單選題)

        • A、validity of visa

        • B、number of visa

        • C、classification of visa

        Q116. “留存指紋”可譯為"preserve the fingerprint"。( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q117. “注銷”的英文表述是:( )。(單選題)

        • A、confirm

        • B、receive

        • C、cancel

        Q118. “根據(jù)規(guī)定,你將被處以2000元人民幣罰款和10日拘留。”應(yīng)譯為:"According to the regulation, you will be ( ) RMB2000 and ( ) for 10days."。(單選題)

        • A、fined,asked

        • B、asked,drinked

        • C、drinked,detained

        • D、fined,detained

        Q119. “有效”應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、valid

        • B、sick

        • C、hard

        • D、right

        Q120. “我們是中國移民官員?!睉?yīng)譯為"We are ( )."。(單選題)

        • A、China police

        • B、China immigration officer

        • C、Chinese officer

        Q121. “我們帶了2支手槍、120發(fā)子彈和一副手銬?!睉?yīng)譯為"We have 2   , 120   , and a pair of   ."。( )(多選題)

        • A、pistols

        • B、bullets

        • C、handcuffs

        • D、knives

        Q122. “我們將對(duì)你的情況進(jìn)行深入調(diào)查?!睉?yīng)譯為:"We will take a further ( ) on your case."。(單選題)

        • A、step

        • B、stand

        • C、investigation

        • D、word

        Q123. 下列中英文對(duì)照正確的是( )。(多選題)

        • A、address,職業(yè)

        • B、ID card,身份證

        • C、fingerprint,空白處

        • D、permission,許可

        Q124. “我們將為您辦理過境手續(xù)”應(yīng)翻譯為:"We will go through the ( ) formalities for you" 。(單選題)

        • A、transit

        • B、outgoing

        • C、transistor

        Q125. “您需要申請(qǐng)一個(gè)新的簽證。”應(yīng)譯為"You need to ( ) a new visa."。(單選題)

        • A、apply for

        • B、buy

        • C、ask for

        Q126. “您的護(hù)照上顯示您有三個(gè)偕行兒童?!睉?yīng)翻譯為:"Your passport states that you have three( )children."。(單選題)

        • A、coming

        • B、together

        • C、accompanying

        Q127. “您有口岸限定區(qū)域通行證件嗎?”應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、Do you have students pass?

        • B、Do you have Identity Card?

        • C、Do you have driver license?

        • D、Do you have restricted area pass?

        Q128. “您將被遣送至曼谷?!睉?yīng)翻譯為:"You will be ( ) to Bangkok."。(單選題)

        • A、asked

        • B、removed

        • C、answer

        Q129. “居留許可”的英文翻譯是:( )。(單選題)

        • A、Travel Permit

        • B、Residence Permit

        • C、Entry Permit

        Q130. “國家移民管理局”應(yīng)譯為"National Immigration Administration"。( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q131. “包里有一些文件,包括一本過期的護(hù)照?!睉?yīng)譯為"There are some ( ) in the bag, including an ( )."。(單選題)

        • A、books,expired passport

        • B、documents,expired passport

        • C、books,expired passport

        • D、documents,valid passport

        Q132. “偕行人”的英文翻譯是:( )。(單選題)

        • A、passenger

        • B、accompanying person

        • C、child

        Q133. "no more than 30 days"的意思是“不超過30天”。( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q134. “你不應(yīng)對(duì)護(hù)照進(jìn)行任何涂改?!睉?yīng)譯為"You are not allowed to make any( )on your passport."。(單選題)

        • A、note

        • B、word

        • C、alteration

        Q135. “互免簽證”的英文表述是:( )。(單選題)

        • A、Exemption of Visas

        • B、Mutual Exemption of Visas

        • C、individual visa

        Q136. “互免簽證”的英文表述是( )。(單選題)

        • A、single visa

        • B、Mutual Exemption of Visas

        • C、twice visa

        • D、multiple visa

        Q137. “臨時(shí)入境許可申請(qǐng)”的英語表述是:( )。(單選題)

        • A、Application for Temporary Entry Permit

        • B、Application for Boarding

        • C、Application for Lodging Permit

        • D、Application for Exit

        Q138. "The document you showed us can be used as entry permission within the validity of the document."應(yīng)譯為:( )。(單選題)

        • A、你出示的證件在其有效期內(nèi)可作為居留許可使用

        • B、你出示的證件在其有效期內(nèi)可作為入境許可使用

        • C、你出示的證件在其有效期內(nèi)可用作身份證明

        • D、你出示的證件在其有效期內(nèi)可作為工作許可

        Q139. "You should be (responsible) for what you have done.", 括號(hào)中英語單詞的意思是:( )。(單選題)

        • A、說話

        • B、負(fù)責(zé)

        • C、知道

        • D、能力

        Q140. "You have violated our regulations." 應(yīng)譯為“你已經(jīng)( )了我方規(guī)定?!保▎芜x題)

        • A、違反

        • B、遵守

        • C、閱讀

        • D、知道

        Q141. "You have overstayed in China for 7days.",應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、你已經(jīng)在中國逾期居留7天。

        • B、你已經(jīng)離開中國7天了。

        • C、你已經(jīng)在中國待了7天了。

        Q142. "You are not allowed to enter China because you have been expelled by Chinese government." 應(yīng)譯為:( )。(單選題)

        • A、由于你是被中國政府驅(qū)逐出境的,因此你不能入境。

        • B、由于你是受中國政府歡迎的,因此你不能入鏡。

        • C、由于你是外交人員的,因此你不能入鏡。

        • D、由于你的健康原因,所以你不能入境。

        Q143. "There is a single entry visa on my passport." 應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、我的護(hù)照上有一個(gè)一次有效過境簽證。

        • B、我的護(hù)照上有一個(gè)一次有效入境簽證。

        • C、我的護(hù)照上沒有有效的入境簽證。

        Q144. "stamp"在邊檢機(jī)關(guān)日常工作中是指:( )。(單選題)

        • A、信封

        • B、驗(yàn)訖章

        • C、印油

        Q145. "Single Entry Visa"指的是:( )。(單選題)

        • A、互免簽證

        • B、單次入境簽證

        • C、多次入境簽證

        Q146. "Refugee travel document"的中文表述是( )。(單選題)

        • A、回國證明

        • B、難民旅行證

        • C、緊急證件

        • D、外國人旅行證

        Q147. "Please take everything out of the suitcase for inspection." 應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、請(qǐng)把箱子里的東西全部拿出來接受檢查。

        • B、請(qǐng)把東西放進(jìn)箱子接受檢查。

        • C、請(qǐng)把箱子里的東西全部拿出來分發(fā)。

        Q148. "Please sign here."應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、請(qǐng)?jiān)谶@里蓋章。

        • B、請(qǐng)?jiān)谶@里填寫。

        • C、請(qǐng)?jiān)谶@里簽名。

        Q149. "departure card"指的是:( )。(單選題)

        • A、入境卡

        • B、出境大廳

        • C、出境卡

        Q150. “例行檢查”的英語表述是:( )。(單選題)

        • A、a spot check

        • B、an important examination

        • C、a routine check

        • D、a body check

        Q151. "No comment"應(yīng)譯為:( )。(單選題)

        • A、不許說話

        • B、無可奉告

        • C、不許申辯

        Q152. "logbook"的意思是“航海日志”。( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q153. "journalist"應(yīng)譯為“記者”。( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q154. "international train"的意思是:( )。(單選題)

        • A、國際船舶

        • B、國際列車

        • C、國內(nèi)機(jī)動(dòng)車

        Q155. "immigration inspection station"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、派出所

        • B、海關(guān)

        • C、邊檢站

        • D、移民局

        Q156. "How many passengers are there in the plane?" 應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、飛機(jī)上有多少乘客?

        • B、飛機(jī)上有多少乘務(wù)員?

        • C、飛機(jī)上有多少機(jī)組人員?

        Q157. "Group Visa List"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、多次簽證名單

        • B、團(tuán)體簽證復(fù)印件

        • C、團(tuán)體簽證名單

        Q158. "extend the validity" 應(yīng)譯為“延長有效期”。 ( )(單選題)

        • A、正確

        • B、錯(cuò)誤

        Q159. "entry passanger"的中文表述是:( )。(單選題)

        • A、入境旅客

        • B、出境旅客

        • C、登機(jī)旅客

        • D、過境旅客

        Q160. 因懷疑旅客所持證件有偽造嫌疑,某邊檢站需將旅客帶往指定地點(diǎn)進(jìn)一步核查,民警告知旅客“請(qǐng)您配合我們的調(diào)查?!笨煞g為:( )。(單選題)

        • A、Please study with us

        • B、Please work with us

        • C、Please operate with us

        • D、Please cooperate with us

        Q161. "continued interrogation"應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、繼續(xù)盤問

        • B、申請(qǐng)簽證

        • C、收繳護(hù)照

        Q162. "cancel" 的意思是:( )。(單選題)

        • A、理解

        • B、注銷

        • C、注意

        • D、報(bào)銷

        Q163. "boarding & landing foreign vessel permit"指的是:( )(單選題)

        • A、登陸許可

        • B、上下外國船舶許可

        • C、住宿證

        • D、口岸通行證

        Q164. "personal information"的意思是:( )。(單選題)

        • A、個(gè)人身份

        • B、個(gè)人信息

        • C、船員信息

        • D、船員身份

        Q165. 在出入境邊防檢查工作中,民警提示“請(qǐng)出示您的護(hù)照”,應(yīng)翻譯為:( )。(單選題)

        • A、Please collect your passport

        • B、Show me your passport, please

        • C、Get your passpor ready, please

        Q166. 某邊檢站收到外國駐華使領(lǐng)館傳真,注明"Emergency notice: visa labels No.030001-031001 have been stolen!",據(jù)此可判斷( )。(單選題)

        • A、該國第031010號(hào)簽證系被盜簽證。

        • B、該國第030010號(hào)簽證系被盜簽證。

        • C、該國第030010號(hào)簽證系整版?zhèn)卧旌炞C。

        • D、該國第030010號(hào)簽證系替換照片。

        Q167. 請(qǐng)寫出您的意見與建議(填空題)

          感謝您參與本次投票,現(xiàn)在我們已經(jīng)完成答卷。

          客服電話

          010-5751-7583