Q1. 您年級(jí)是?(單選題)
Q2. 您的工作單位性質(zhì)是?(單選題)
Q3. 請(qǐng)問您的居住地區(qū)是?(單選題)
Q4. ?(單選題)
男
女
Q5. ?(填空題)
Q6. 您的碩士專業(yè)及方向:(單選題)
口譯博士
口譯碩士,專碩
口譯碩士,學(xué)碩
Q7. ?(填空題)
Q8. ?(填空題)
Q9. 您的英語(yǔ)能力水平最符合以下哪個(gè)描述?(單選題)
無法用英語(yǔ)溝通,只能使用幾個(gè)單詞。
很難聽懂或看懂英語(yǔ)。
在非常熟悉的語(yǔ)境下只能做簡(jiǎn)單的溝通,會(huì)出現(xiàn)頻繁的溝通障礙。
只限在熟悉的場(chǎng)景中有基本的理解力,在理解與表達(dá)上常出現(xiàn)問題,不能使用復(fù)雜英語(yǔ)。
能部分掌握運(yùn)用英語(yǔ),在多數(shù)場(chǎng)景下可以理解大意,但是經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤;能在熟悉領(lǐng)域內(nèi)做基本溝通。
總體能夠有效地使用英語(yǔ),但會(huì)出現(xiàn)一些不準(zhǔn)確、不恰當(dāng)?shù)氖褂煤驼`解;能夠在熟悉的場(chǎng)景中使用和理解較為復(fù)雜的英語(yǔ)。
在實(shí)際場(chǎng)景中,能夠使用英語(yǔ)交際,但偶爾出現(xiàn)不準(zhǔn)確、不恰當(dāng)?shù)氖褂?在某些場(chǎng)景會(huì)出現(xiàn)誤解??傮w能掌握復(fù)雜的英語(yǔ),理解詳細(xì)的邏輯推理。
在實(shí)際場(chǎng)景中,能夠完全掌握使用英語(yǔ),但會(huì)出現(xiàn)極少的不準(zhǔn)確和不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言使用;在不熟悉的場(chǎng)景下可能會(huì)產(chǎn)生誤解;針對(duì)某一個(gè)復(fù)雜話題,可以詳細(xì)地闡述觀點(diǎn)。
在實(shí)際場(chǎng)景中,能夠完全掌握使用英語(yǔ);語(yǔ)言使用恰當(dāng)、準(zhǔn)確、流利;在交際中能完全理解語(yǔ)言。
Q10. 您接受過何種口譯培訓(xùn)和教育:?(多選題)
自學(xué)
短期社會(huì)口譯課程
本科階段口譯課程
碩士階段口譯課程
其它
Q11. 您學(xué)過哪些口譯相關(guān)技能:?(多選題)
復(fù)述練習(xí) (retell)
影子練習(xí) (shadowing)
記憶練習(xí) (memorization)
筆記 (note-taking)
對(duì)話口譯(dialogue interpreting)
有筆記交傳(consecutive with note-taking)
無筆記交傳(consecutive without note-taking)
視譯(sight translation)
同聲傳譯(simultaneous interpreting)
其他
Q12. 您的口譯能力水平最符合以下哪個(gè)描述?(單選題)
能就熟悉話題進(jìn)行聯(lián)絡(luò)口譯,如迎來送往、陪同購(gòu)物等。
能根據(jù)口譯的交際場(chǎng)合和背景知識(shí),譯出源語(yǔ)中的重點(diǎn)信息,意義基本準(zhǔn)確。能意識(shí)到口譯中出現(xiàn)的明顯錯(cuò)誤并及時(shí)糾正。
能就熟悉話題、較短語(yǔ)段做無筆記交替?zhèn)髯g,如日常接待、產(chǎn)品交易會(huì)等。能主動(dòng)預(yù)測(cè)講話內(nèi)容,監(jiān)控譯語(yǔ)的準(zhǔn)確性和完整性并及時(shí)修正錯(cuò)誤。
能借助筆記做交替?zhèn)髯g,譯出信息密度適中、語(yǔ)速正常、語(yǔ)段較短的講話,如商務(wù)洽談、培訓(xùn)沙龍等。
能運(yùn)用增補(bǔ)、刪減、顯化等方法,譯出源語(yǔ)中的重要信息和關(guān)鍵細(xì)節(jié),譯語(yǔ)邏輯連貫,表達(dá)較為得體、流暢。能及時(shí)發(fā)現(xiàn)誤譯、漏譯等錯(cuò)誤,并在后續(xù)譯語(yǔ)中糾正或補(bǔ)充。
能在筆記等方法輔助下,譯出信息密度較大、語(yǔ)速較快、語(yǔ)段較長(zhǎng)的講話,如外事會(huì)見、媒體報(bào)道等。
能譯出專業(yè)性較強(qiáng)的講話,如學(xué)術(shù)講座、法庭庭審等,語(yǔ)言規(guī)范,表達(dá)流利。能根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)情況,及時(shí)調(diào)整譯語(yǔ),做到語(yǔ)意準(zhǔn)確、信息完整、表達(dá)流暢,譯語(yǔ)的語(yǔ)域和風(fēng)格盡量貼近源語(yǔ)。
能譯出各類主題,包括非熟悉領(lǐng)域的專業(yè)性講話,譯語(yǔ)準(zhǔn)確、完整、流暢。能譯出高級(jí)別、正式和非正式場(chǎng)合的講話,譯語(yǔ)的語(yǔ)域和風(fēng)格與講話人一致。能綜合運(yùn)用交傳技能與策略,語(yǔ)言靈活,表達(dá)符合目的語(yǔ)習(xí)慣。
低于A選項(xiàng)的描述。
高于E選項(xiàng)的描述。
Q13. 請(qǐng)選擇您已取得的英語(yǔ)相關(guān)資格證書:?(多選題)
均無
四級(jí)
六級(jí)
專四
專八
雅思(可補(bǔ)充成績(jī))
托福(可補(bǔ)充成績(jī))
CATTI一級(jí)口譯
CATT二級(jí)口譯
CATT三級(jí)口譯
上海高級(jí)口譯
上海中級(jí)口譯
上海初級(jí)口譯
其他
Q14. 您對(duì)自己口譯能力等級(jí)的評(píng)價(jià)是:?(單選題)
入門階段 (剛開始學(xué)習(xí)口譯)
初級(jí)學(xué)習(xí)階段
中級(jí)偏下階段
中級(jí)階段
中級(jí)偏上階段
高級(jí)階段
高級(jí)進(jìn)階 (即將進(jìn)入口譯市場(chǎng))
職業(yè)早期的譯者
經(jīng)驗(yàn)豐富的譯者
專家級(jí)別的譯者
Q15. 請(qǐng)簡(jiǎn)要介紹一下您參與過口譯質(zhì)量評(píng)估活動(dòng):?(單選題)
是
否,從未